新华网长沙5月18日电(记者明星)总部设在湖南长沙的中南出版传媒集团股份有限公司按照“国际化视野、产业化目标、专业化水准”的战略思路,近年来推动“走出去”工作“从争形象到做市场,从争数量到争质量”的转变,国际化运营程度逐步提高,参与国际竞争能力不断增强。
中南传媒国际部提供的“走出去”数据十分喜人,公司的版权和成品书输出总量不断上升,文化出口涉及的国家从东亚、东南亚地区向欧美辐射,并且后者逐渐成为主要市场。2010年、2011年版权输出品种数分别达到191项和166项,位居全国出版集团前列。每年都有不少湘版图书行销世界各地,2006年中南传媒成功输出《吴冠中全集》200套,码洋150万元,创下当年湖南出版单品种输出码洋最高纪录。2009年,成品书输出达到300多万元。
中南传媒集团股份有限公司董事长龚曙光表示,“近两年,公司在走出去方面的最大亮点就是教材版权的输出,比如岳麓书社出版的《历史》教材被韩国祥明大学选用作为中文系课本,湖南教育出版社的《数学》教材输出到台湾。这两种教材被当地引进且没做改动,应该称之为我国出版史上的一个标志性事件。”2009年、2010年中南传媒共有12种图书入选“经典中国国际出版工程”,位居地方出版集团前列。
目前,中南传媒的“走出去”还向着合作出版全方位发展。湖南文艺出版社与德国朔特出版集团共同开发世界经典音乐图书系列,首个合作项目为《奥伊伦堡世界50部经典管弦乐(总谱+CD)》,用英、德、中三种文字同步向全球发行。这个项目为中西文化沟通架桥辅路,让中西文化碰撞出绚丽夺目的火花。
湖南电子音像出版社与欧洲出版公司、英国Author House出版社联合出版“看中国”系列的《中国兔年》已在英国上架发行,随后还将出版《中国龙年》等系列出版物。
湖南电子音像出版社与韩国孔子学院开展深度合作,签订了《魅力汉语·读故事学汉语》项目的合作出版协议。该项目是中南传媒第一个与海外合作方共同策划立项开发的电子出版物项目。2011年,中南传媒在世界范围内邀约作者,实现了直接向海外作家约稿、组稿的跨越式发展。
中南传媒所属天闻动漫公司与日本角川集团合资成立广州天闻角川动漫公司,借鉴日本成熟的运营模式,大力推进原创动漫和原创轻小说的出版,对相关作品以动漫形式进行多媒体开发,将中国的动漫产品推向世界。
2012年上半年,中南出版传媒集团还与长沙海关签订合作备忘录,为中南出版传媒集团走出去工作寻求政策支持;与法兰克福书展在北京签署战略伙伴框架协议。
通过以上强强联合,使中南传媒获得了更多“走出去”的通道,拓展了“走出去”的空间,扩大了中南传媒在全球的影响。
中南出版传媒集团股份有限公司先后被新闻出版总署、商务部、文化部、广电总局联合评为“国家文化出口重点企业”,被新闻出版总署评为“版权输出先进奖一等奖”,被国务院新闻办评为“版权输出进步奖”,被新闻出版总署和国务院新闻办评为“中国图书对外推广计划突出进步奖”,被中国版权协会评为“中国版权最具影响力企业”。2011年底,中南出版传媒集团股份有限公司荣获新闻出版总署“走出去”先进单位奖。
龚曙光表示,“中南传媒将通过全方位实施‘走出去’发展战略,全面提升‘全流程、多介质’的国际化运营能力,努力打造卓越的国际出版传媒集团。”